Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Profil
nejna_celuvka
•Tüm çeviriler
▪▪Talep edilen çeviriler
•
Favori tercümeler
•Projelerin listesi
•Gelenler
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tüm çeviriler
Arama
Talep edilen çeviriler - nejna_celuvka
Arama
Kaynak dil
Hedef dil
4 sonuçtan 1 - 4 arası sonuçlar
1
180
Kaynak dil
General Conversation
Hi! How are you doing? I am fine. Did you have your food yet? How is the weather in Mumbai today? Do keep in touch regularly and don't act like a stranger. Take care of yourself. God Bless you. Lots of love. Jill
<edit> "U" with "you" -as it is the way it reads</edit> (02/26/francky)
Tamamlanan çeviriler
ЗдраÑти
Algemene gesprek
48
Kaynak dil
I'll keep you locked in my heart...
I'll keep you locked in my heart, until we meet again, L.
L = addressee's female name.
Tamamlanan çeviriler
Ще те пазÑ..
سو٠أصون مكانك ÙÙŠ قلبي، Ù„Øين أن نلتقي ثانية.
Te inclusum in pectore meo tenebo
ฉันจะเà¸à¹‡à¸šà¹€à¸˜à¸à¹„ว้ในหัวใจตลà¸à¸”ไป...
99
Kaynak dil
Real friends never leave you or hurt you. keep...
Real friends never leave you or hurt you.
Keep your family close and do not hurt people you want to keep in your life.
Tamamlanan çeviriler
ИÑтонÑките приÑтели...
Amici veri numquam te relinquunt vel vulnerant...
45
Kaynak dil
if you don´t live for something, you ...
if you don´t live for something, you die for nothing.
Tamamlanan çeviriler
Se você não vive por algo, morre por nada.
Nisi pro aliqua re
ç”Ÿæ— æ‰€æ‹ï¼Œåˆ™æ»æ— 所值。
生無所戀,則æ»ç„¡æ‰€å€¼ã€‚
Si no vives por algo, mueres por nada.
Eğer birşey İçİn yaşamıyorsan...
Ðни не живееш за нещо, ще умреш за нищо.
1